首页 资讯 关注 科技 财经 汽车 房产 图片 视频 全国 福建

国际

旗下栏目: 国际 国内 时局 热评

广东省白云湖数字科技城城市设计国际咨询报名公告(2)

来源:网络整理 作者:采集侠 人气: 发布时间:2019-05-17
摘要:本次咨询时间为2019年5月9日(北京时间,下同)至2019年8月28日。报名截止时间为2019年5月28日,2019年6月12日举行咨询技术文件发布会,并进行现场踏勘。各参加咨询的单位需在2019年8月28日10:00前(具体以咨询技术

  本次咨询时间为2019年5月9日(北京时间,下同)至2019年8月28日。报名截止时间为2019年5月28日,2019年6月12日举行咨询技术文件发布会,并进行现场踏勘。各参加咨询的单位需在2019年8月28日10:00前(具体以咨询技术文件为准)完成咨询最终成果,并送达咨询委员会指定的地点。

  The Consultation will last from May 9, 2019 (Beijing time, the same below) to August 28, 2019. The registration will be closed on May 28, 2019, and the Technical Document will be issued on Jun. 12, followed by a site visit on the same day. The final deliverables should be completed and sent to the place?designated by the Consultation Committee by 10:00, Aug. 28, 2019 (subject to the Technical Document).

  三、咨询方式

  III. Way of Consultation

  (一)咨询形式

  (I) Form of Consultation

  本次采用国际咨询方式,通过网站、微博、微信公众号等发布报名公告,公开接受各设计单位(或联合体)的报名,由咨询委员会对报名的设计单位(或联合体)进行资格评选,选出6家设计单位(或联合体)作为正式参与单位,并发出邀请函。每家设计单位(或联合体)限报送1个设计方案;任何未被邀请的设计单位报送的设计方案一律不予受理。

  The Project adopts international consultation that is open to all design firms (or consortiums). The registration announcement will be released on website, Weibo and WeChat public account. The Consultation Committee will prequalify the registered design firms (or consortiums) and select 6 as official participants. Each official participant will receive a letter of invitation, and can only submit one design proposal. Design proposals from uninvited design firms (or consortiums) will be rejected.

  (二)咨询评选方式及费用支付方法

  (II) Method of Evaluation and Payment

  正式获得邀请的设计单位(或联合体),凡按规定报送设计成果文件,并经技术审查符合本次咨询要求的,获得奖金(含税)奖励。未通过技术审查或者设计成果无效的设计单位(或联合体)不获得奖励。咨询委员会将在认真研究咨询技术文件和充分讨论比较的基础上,以投票的方式评选出1个一等奖、2个二等奖方案、3个三等奖方案。一等奖设计单位(或联合体)获得人民币300万元(含税)奖金;二等奖设计单位(或联合体)每家获得人民币150万元(含税)奖金;三等奖设计单位(或联合体)每家获得人民币120万元(含税)奖金。

  Officially invited design firms (or consortiums) who have submitted design deliverables according to rules and passed the technical review will receive corresponding reward (tax-inclusive). Those who fail to pass the evaluation or whose deliverables are deemed invalid will not receive any reward. Based on the Technical Document and thorough discussions and comparisons, the Consultation Committee will vote for one first prize, two second prizes and three third prizes. The first prize will be rewarded RMB3 million yuan (tax-inclusive); the second prize RMB1.5 million yuan (tax-inclusive) each; and the third prize RMB1.2 million yuan (tax-inclusive) each.

  (三)中期检查

  (III) Interim Inspection

  成果编制过程中,咨询委员会到设计单位进行中期检查,保证设计咨询活动顺利进行。

  The Consultation Committee will conduct interim inspection during the preparation of the deliverables to ensure smooth progress.

  (四)后续工作

  (IV) Subsequent Work

  城市设计国际咨询评审结束后,咨询委员会办公室将规划设计方案上报主办单位,经主办单位批复同意后,一等奖设计单位(或联合体)将作为深化设计单位,承担下一阶段深化工作,并另行签订城市设计深化合同。

  Upon completion of the Consultation, the Consultation Committee office will submit the design proposal to the host for approval. Upon receipt of the approval, the first prize winner will undertake subsequent design detailing, for which an urban design detailing contract will be concluded.

  深化设计单位应在吸取其余几家设计单位方案优点的基础上,整合形成28平方公里控制性详细规划深度的深化方案,并承担下一阶段的深化设计任务。本次咨询项目的城市设计深化费用预计428万元(含税),最终费用金额以双方签订深化合同为准。

  The design detailing firm should detail the design up to the level specified by the regulatory detailed plan for the 28 square kilometers land after learning the merits of other design proposals, and undertake the subsequent detailing work. The urban design detailing cost is expected to be RMB4.28 million yuan (tax-inclusive), but the final amount is subject to the detailing contract.

  四、咨询成果要求

  IV. Requirements on Deliverables

  咨询成果包括文本、说明书、图册、宣传册、展板、多媒体视频、实体模型等形式,具体要求详见咨询技术文件。

  The deliverables should include texts, narratives, drawings, brochure, display boards, multimedia video, physical model, etc. See the Technical Document for detailed requirements.

  五、咨询报名的要求

  V. Registration Requirements

  (一)报名条件

  (I) Eligibility

  1.设计单位可单独报名,或以联合体形式报名(以联合体形式报名的必须报名时明确第一设计单位);

  1. Both design firms and consortiums are acceptable (consortiums must indicate their leading party);

  2.设计单位(或联合体)须为依法注册的法人实体或由法人实体组成的联合体;

  2. The design firm (or consortium) must be a legally incorporated entity or a consortium formed by legal entities.

  3.境内设计单位(单独报名或联合体)必须同时具备城市规划甲级资质和建筑设计甲级资质;

  3. Chinese design firm (individual applicants or consortiums) must hold Class A qualification certificates for both urban planning and architecture.

  4.境外设计单位需具有相应的设计经验与相关业绩,且必须选取一家境内设计单位共同组成联合体,该境内设计单位需具有城市规划甲级或建筑设计甲级资质;

责任编辑:采集侠
首页 | 资讯 | 关注 | 科技 | 财经 | 汽车 | 房产 | 图片 | 视频 | 全国 | 福建

Copyright © 2015 新闻资讯门户站 版权所有

电脑版 | 移动版