语言服务助力脱贫攻坚 今年,我国还发布了《世界语言生活状况报告(2020)》。这是国家语委中国外语战略研究中心执编的第3部“黄皮书”。 除了集中反映了世界语言生活状况,重点关注重大事件、热点问题和对我国有参考借鉴意义的话题,今年“黄皮书”最大的特色是呼应当下应对新冠肺炎疫情的现实需求,关注了一些能够反映海外语言服务体系建构的实践活动,可为我国的应急语言服务工作提供参考和借鉴。“黄皮书”涉及日本、韩国、美国、智利等国,关注了法规制度、人员机构、社会组织等方面。 据经济日报记者了解,语言服务的很多经验已经体现在中国的“战”疫实践中。在教育部、国家语委的指导下,专家学者和有关企业组成“战疫语言服务团”,先后研制发布了《抗击疫情湖北方言通》《疫情防控外语通》《疫情防控“简明汉语”》等系列语言服务产品,为抗击疫情的医护人员及相关群体提供多维度的语言服务。田立新透露,下一步,国家语委将着手研究国家应急语言服务体系建设,进一步提高我国应急管理的综合能力。 同时,针对我国正在开展的脱贫攻坚战,“黄皮书”考察了其他国家在语言领域扶贫帮困、扶持语言弱势群体的一些政策和措施。例如,韩国发布《盲文发展第一个基本规划(2019—2023)》,推动盲文发展;苏格兰发布《英国手语计划(2017—2023)》,保障听障者的语言权利;秘鲁发布《土著语言、口头传统和跨文化国家计划》,给土著语言更多关注和支持;韩国给外来移民提供韩语教育,并开发利用外来移民的母语能力;德国在促进移民融入的前提下,对移民的母语和母国文化予以一定程度尊重和认可,帮助其树立自信,融入德国社会。 这些内容对于我国推普助力脱贫攻坚行动有一定借鉴意义。教育部语言文字应用管理司司长徐晓萍介绍,我国已经成立了由25家国家语委成员单位组成的推普脱贫攻坚部际协调小组。教育部、国家语委与国务院扶贫办、中国移动、科大讯飞联合签署了《“推普脱贫攻坚”战略合作框架》,推广“语言扶贫”APP项目;与共青团中央联合开展推普助力脱贫攻坚大学生暑期社会实践活动,组织了239个实践团队2291名大学生深入中西部345个贫困乡村,开展推普宣传和培训;与国务院扶贫办联合开展了“学前学会普通话”行动,阻断贫困代际传递;组织北京、浙江等东部六省份对口支援“三区三州”开展推普相关活动。此外,民族地区推普助力脱贫攻坚的情况被纳入2019年省级人民政府履行教育职责评价的指标体系。 盘点这些年度词语,真实记录了一个国家、一个时代的发展变化和社会风尚,让我们的记忆得以留存。 |